Noi toţi privim cu faţa descoperită, ca într-o oglindă, slava Domnului şi suntem schimbaţi în acelaşi chip al Lui, din slavă în slavă, prin Duhul Domnului. 2 Corinteni 3:18
În ceruri strălucește soarele. Tu și cu mine am vrea să privim la el, dar chiar și o privire ne orbește atât de mult încât ochii au nevoie de un timp pentru a se recupera. Însă dacă luați o prismă – o bucată de sticlă cu trei fețe – și o țineți în soare așa încât razele să strălucească prin ea, ce vedeți reflectat pe perete? Un curcubeu. Și ce ar putea fi mai frumos decât această îngemănare de culori?
Dar acel curcubeu este pur și simplu soarele a cărui slavă a fost astfel aranjată încât să o putem privi și să vedem ce frumos este. Prisma îl face să strălucească în astfel de raze încât să-l putem privi. Dacă ne uităm direct în soare nu-l putem vedea.
Dumnezeu este cu mult mai strălucitor decât soarele. Ce ar face gloria Lui neasemuită asupra ochilor noștri muritori, păcătoși? Ne-ar topi. Dar El vrea să-I vedem slava. De aceea Hristos se așază El Însuși între Tatăl și noi, iar Tatăl face ca toată slava Sa să fie arătată în El, să strălucească de pe chipul Lui. Astfel suntem făcuți în stare să-L vedem pe Dumnezeu așa cum este El.
Puteți avea manifestarea slavei lui Dumnezeu în fiecare zi a anului numai dacă Îl veți ține pe Hristos înaintea ochilor ca pe o prismă binecuvântată care va reflecta razele strălucitoare ale slavei lui Dumnezeu. Eul tău [este] prezentat înaintea lui Dumnezeu pentru ca aceste raze să cadă asupra lui și să fie reflectate. Atunci nu numai tu, ci și alți oameni vor vedea în mod constant slava lui Dumnezeu. Vrei să stai acolo, deschis la razele refractate ale slavei lui Dumnezeu, ce strălucesc prin prisma aceea binecuvântată?
Isus le-a vorbit din nou, spunând: ”Eu sunt lumina lumii.” ”Voi sunteți lumina lumii. O cetate așezată pe un munte nu poate să rămână ascunsă … Tot așa să lumineze și lumina voastră înaintea oamenilor, ca ei să vadă faptele voastre bune și să slăvească pe Tatăl vostru care este în ceruri.” (Ioan 8:12; Matei 5:14,16).
Jones, General Conference Bulletin, 1895, p. 379, 380
Materialul face parte din cartea: Vestea bună cea de toate zilele dă-ne-o nouă astăzi, A. T. Jones și E. J. Waggoner
Traducere: Roxana Duminică