Iată, Dumnezeu este izbăvirea mea, voi fi plin de încredere şi nu mă voi teme de nimic, căci Domnul Dumnezeu este tăria mea şi pricina laudelor mele şi El m-a mântuit. Isaia 12:2
Am fost constrânși de Duhul lui Dumnezeu să ne uităm la modul de funcționare al minții firești și la ce anume va face pentru om și cum îl va înșela în toate privințele.
Nu ne-a spus Isus: ”Fii plin de râvnă dar şi pocăieşte-te!”? (Apoc. 3:19).
Ce înseamnă acest ”dar” sau ”prin urmare”?
”Ştiu faptele tale: că nu eşti nici rece, nici în clocot. O, dacă ai fi rece sau în clocot! Dar, fiindcă eşti căldicel, nici rece, nici în clocot, am să te vărs din gura Mea. Pentru că zici: ”Sunt bogat, m-am îmbogăţit şi nu duc lipsă de nimic”, şi nu ştii că eşti ticălos, nenorocit, sărac, orb şi gol, te sfătuiesc să cumperi de la Mine aur curăţit prin foc, ca să te îmbogăţeşti, şi haine albe, ca să te îmbraci cu ele şi să nu ţi se vadă ruşinea goliciunii tale, şi doctorie pentru ochi, ca să-ţi ungi ochii şi să vezi… Fii plin de râvnă dar şi pocăieşte-te!” (Apocalipsa 3:15-19).
Cât cuprinde acel ”dar”? Toate acestea. Primul lucru pe care El îl spune este: ”Știu faptele tale.” iar ultimul: ”Fii plin de râvnă dar şi pocăieşte-te”. Ești gata să te pocăiești de faptele tale? Cât bine îți vor aduce aceste lucrări? Sunt perfecte? Sunt neprihănite?
”Tot ce nu vine din încredințare este păcat” (Romani 14:23). Ai făcut lucrări care nu au fost din credință, care au avut eul amestecat în ele? Nu uita că haina pe care trebuie să o cumpărăm… ”Această haină, țesută în războiul cerului, nu are în ea nici chiar un singur fir făcut după părerea omului.” Dacă tu și cu mine am introdus chiar și un singur fir omenesc în acea viață pe care am mărturisit că o trăim în Hristos, am stricat haina.
”Vei fi întărită prin neprihănire. Izgoneşte neliniştea, căci n-ai nimic de temut, şi spaima, căci nu se va apropia de tine. Aceasta este moştenirea robilor Domnului, aşa este mântuirea care le vine de la Mine”, zice Domnul.” (Isaia 54:14, 17).
General Conference Bulletin, p. 346
Materialul face parte din cartea: Vestea bună cea de toate zilele dă-ne-o nouă astăzi, A. T. Jones și E. J. Waggoner
Traducere: Roxana Duminică